„Името на розата“, прочутият роман на Умберто Еко, ще се прероди в опера на италиански и френски език в копродукция на миланския театър „Ла Скала“ и Парижката опера, предадоха АФП и Асошиейтед прес.
Адаптацията е възложена на италианския композитор Франческо Филидеи.
„Това е много важна опера“ с „фантастичен сюжет“: „има всички условия, за да се превърне в прекрасен проект“, заяви директорът на „Ла Скала“ Доминик Майер на пресконференция.
Идеята се ражда през 2020 г. в сътрудничество с театър „Карло Феличе“ в Генуа. Премиерата в Милано е планирана за 27 април 2025 г., а след това ще има и първо представление в Парижката опера.
Диригент ще бъде Инго Мецмахер, като е предвидено да участват мецосопраното Кейт Линдзи и баритонът Лукас Мичам, отбелязва Асошиейтед прес.
По бестселъра на италианския писател, публикуван през 1980 г. и преведен на повече от 40 езика, Жан-Жак Ано засне филм през 1986 г. с участието на Шон Конъри. Това постави началото и на театрална адаптация през 2017 г. , дело на драматурга Стефано Масини, както и на минисериал през 2019 г.
Действието се развива през 1327 г. в манастир.
В адаптацията за оперната сцена ще има голям хор, „редуване на речитативи и арии“, а композиционната структура ще „напомня на листенцата на роза“, обяснява Франческо Филидеи. 50-годишният композитор е автор две опери: „Джордано Бруно“, чиято премиера се състоя в Порто през 2015 г., и “Наводнение” („L’inondation“), представена през сезон 2019 г. в парижката „Опера комик“.
„Чудех се какъв ли щеше да бъде пътят на Умберто Еко, ако беше музикант, а не писател“, споделя още той.
Умберто Еко, писател, философ, лингвист и историк, почина в Милано през 2016 г.